首站-论文投稿智能助手
典型文献
服装文字语言的翻译"和合"式翻译理论探究——评《服装文字语言的翻译探索:理论与实践》
文献摘要:
新形势下,随着我国服装产业的快速发展及对外贸易扩张,服装文字语言的翻译逐渐成为服装文化传播的根本性要求.纵观我国服装产业对外贸易状况,大多较为重视服装本身质量,忽略了服装文字语言的翻译及信息传播,导致中国服装品牌及文化对外影响力有限.而由钱纪芳所著的《服装文字语言的翻译探索:理论与实践》一书,不仅系统性地介绍了服装外贸行业的常见术语、服装文字语言的定性特征、和合翻译思想的起源与理论等,更提出了服装文字语言的解读方法、翻译技巧,对进一步理清服装文字语言的翻译机制及和合式翻译理论有着较好指导价值.本文围绕着该书内容进行研读,从中获取相关启示,提出服装文字语言翻译中的和合式翻译理论与特点,以其为我国服装行业、翻译领域提供价值性参考.
文献关键词:
作者姓名:
张昕
作者机构:
河北建材职业技术学院,河北秦皇岛066000
文献出处:
引用格式:
[1]张昕-.服装文字语言的翻译"和合"式翻译理论探究——评《服装文字语言的翻译探索:理论与实践》)[J].皮革科学与工程,2022(02):中插4
A类:
B类:
文字语言,翻译理论,理论探究,服装产业,对外贸易,服装文化,纵观,贸易状况,信息传播,服装品牌,对外影响,服装外贸,翻译思想,解读方法,翻译技巧,翻译机制,指导价值,该书,研读,语言翻译,服装行业,价值性
AB值:
0.318875
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。